Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

v ugledati se u što

  • 1 abschauen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abschauen

  • 2 nachschaffen

    (schuf nach, nachgeschaffen) v iznova stvoriti, naknadno stvoriti; (schaffte nach, nachgeschafft) opet naručiti, ugledati se u što, načiniti po kakvu uzoru

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nachschaffen

  • 3 abnehmen (nahm ab, abgenommen)

    v; jdm. etw. - skinuti (-nem) što sa koga, oduzeti (-zmem) što kome; (kaufen) kupiti što, otkupiti; an Gewicht - gubiti na težini; einen Arm - odrezati, amputirati ruku; einen Eid - zaprisegnuti (-nem) koga; ein Beispiel - ugledati se u koga; Waren - kupiti robu; (vom Monde) - uštapnuti (-nem); beim Stricken - suziti; vor jdm. den Hut - skinuti šešir pred kim; (von den Wintertagen) opadati, kraćati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abnehmen (nahm ab, abgenommen)

  • 4 Welt

    f -, -en svijet m; die Neue - Amerika; alle - svi ljudi; die junge - mladež (-i); die große - otmjeni ljudi m pl; um alles in der - vrlo, jako, zaboga; sich von der - zurückziehen povući (-čem) se, kloniti se ljudi; zur - bringen roditi; aus der - schaffen ukloniti; in die - einführen uvesti (uvedem) u društvo; sich durch die - schlagen probijati se svijetom, mučno živjeti (-vim); wie in aller - konntest du das tun? kako si samo to mogao učiniti? nicht aus der - sein ne biti daleko; das ist der - Lauf tako ti je to na svijetu; das Licht der - erblicken ugledati svjetlo svijeta, roditi se; aus der - scheiden umrijeti (-mrem); sich in die - schicken prilagoditi se svijetu (ljudima); nicht um alles in der - ni za sve na svijetu, nikako, nipošto; was macht ihr da in aller - što radite zaboga? ein Mann von - otmjen, elegantan čovjek; er hat - zna se u društvu kretati; der Lauf der - tok života; es bildet sich ein Charakter in dem Strom der - (Goethe) karakter (značaj) se razvija u životnoj borbi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Welt

См. также в других словарях:

  • ugledati — ùgledati (koga, što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. ùgledao, prid. trp. ùgledān> DEFINICIJA u času vidjeti [ugledati pticu na grani]; opaziti, spaziti, primijetiti FRAZEOLOGIJA ugledati se (u koga) poći za čijim primjerom,… …   Hrvatski jezični portal

  • ùgledati — (koga, što) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. ùgledao, prid. trp. ùgledān〉 u času vidjeti [∼ pticu na grani]; opaziti, spaziti, primijetiti ⃞ {{001f}}∼ se (u koga) poći za čijim primjerom, upraviti svoje postupke po ugledu na koga ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • baciti — báciti (koga, što) svrš. <prez. bȃcīm, pril. pr. īvši, prid. trp. bȃčen> DEFINICIJA 1. zamahom i puštanjem iz ruke promijeniti mjesto čemu ili komu [baciti kamen iz ruke]; hititi, hitnuti, vrći 2. razg. otjerati, odstraniti, ukloniti… …   Hrvatski jezični portal

  • prímjer — m 1. {{001f}}ono što je nađeno ili konstruirano kao uzorak pomoću kojega se objašnjava, potkrepljuje tvrdnja ili uočava zakonitost 2. {{001f}}ono što može poslužiti kao uzor, na što se treba ugledati [∼ za ugled; dobar/loš ∼] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • primjer — prímjer m DEFINICIJA 1. ono što je nađeno ili konstruirano kao uzorak pomoću kojega se objašnjava, potkrepljuje tvrdnja ili uočava zakonitost 2. ono što može poslužiti kao uzor, na što se treba ugledati [primjer za ugled; dobar/loš primjer]… …   Hrvatski jezični portal

  • stopa — stòpa ž <G mn stȏpā> DEFINICIJA 1. meton. otisak tabana ili obuće (u pijesku i sl.); trag 2. a. pov. jedinica mjere za dužinu, različitih veličina b. jedinica mjere za dužinu, uglavnom u anglosaksonskim zemljama (30,48 cm) 3. knjiž.… …   Hrvatski jezični portal

  • primijétiti — (koga, što) svrš. 〈prez. prìmijētīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prìmijēćen〉 1. {{001f}}opaziti, ugledati 2. {{001f}}prigovoriti, zamjeriti, napomenuti, skrenuti pažnju, usput kazati, pripomenuti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pôći — svrš. 〈prez. pôđēm, pril. pr. pȍšāvši, imp. póđi, prid. rad. pȍšao/pòšla ž〉 1. {{001f}}(∅) početi ići, krenuti (s mjesta), uputiti se, uputiti se određenim smjerom [pođimo!; pošla mi (me) karta počeo sam dobivati u igri karata; pošlo je… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • slijéditi — (∅, koga) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. dēći, gl. im. éđēnje〉 1. {{001f}}(koga) a. {{001f}}hodati za kim, pratiti koga b. {{001f}}paziti na koga; uhoditi c. {{001f}}pren. oponašati postupke; ugledati se u koga 2. {{001f}}(∅) javljati se poslije… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • uòčiti — (što) svrš. 〈prez. ùočīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ùočen〉 zapaziti okom; ugledati, spaziti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • òpaziti — (koga, što) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. òpažen〉 1. {{001f}}primiti osjetilom vida a. {{001f}}ugledati, vidjeti, spaziti b. {{001f}}zapaziti, primijetiti 2. {{001f}}jasno uočiti umom ili osjetilima; razaznati 3. {{001f}}shvatiti,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»